luni, 3 noiembrie 2014

Noiembrie

1 noiembrie

2 noiembrie

3 noiembrie

3 noiembrie

3 noiembrie

3 noiembrie

3 noiembrie

duminică, 2 noiembrie 2014

Vântul rece de noiembrie (Cold November Wind)



Un vânt rece de noiembrie poate sufletul să-ţi sfâşie...
Până şi frunzele se-ascund toate de vântul de noiembrie.
După căldura verii şi tandreţea din toamnă
vântul rece de noiembrie taie adânc dintr-o toană.
Pentru vântul rece de noiembrie nu eşti niciodată pregătit.
Credeai că iubirea te înconjoară până când vântul te-a găsit.
După căldura unei iubirii care te-a pătruns, te-a cuprins,
vântul rece de noiembrie te-a aruncat şi nimic nu te-a prins
Ne întrebăm de ce anotimpurile iubirii se schimbă când frigul ne sfâşie.
Poate că iubirea ne-a fost smulsă de vântul rece de noiembrie.

După căldura verii şi tandreţea din toamnă
vântul rece de noiembrie taie adânc dintr-o toană.
Ne întrebăm de ce anotimpurile iubirii se schimbă când frigul ne sfâşie.
Poate că iubirea ne-a fost smulsă de vântul rece de noiembrie.

Căutam o imagine pentru poezia scrisă pentru provocarea de luni când atenţia mi-a fost atrasă de versurile acestui cântec. Am căutat melodia şi am fost cucerită de blândeţea interpretării, de vraja instrumentelor... Şi pentru că e aproape de tema provocării, cântecul, însoţit de traducerea versurilor, se înscrie în tabel la Eddie, de unde vă invit să străbateţi toate cărările lui noiembrie.

miercuri, 29 octombrie 2014

Totdeauna (Always)



Acest Romeo e rănit,
dar n-ai să mă vezi sângerând,
Nu e decât un simţământ
pe care mi l-ai stârnit.

Plouă de când m-ai părăsit...
Fără tine mă scufund în prăpăd.
Ştii, nu m-am lăsat biruit,
dar înc-o oră nu mai ştiu, nu mai văd ...

Nu pot cânta de iubire
aşa cum ar trebui să cânt.
Nu mai are cine să mă inspire,
singur pe pământ.

Am să te iubesc totdeauna,
aşa cum ţi-am spus,
pentru toată vremea şi ceva în plus.
Totdeauna...

Fotografiile care mi-au rămas
sunt amintiri dintr-un alt ceas.
Am râs sau am plâns din cauza lor,
una din ele m-a lăsat într-un dor.

Ce n-aş da să-mi răsfir degetele prin părul tău,
să-ţi ating buzele, să te cuprind şi mi-e greu
fiindcă mă tem că n-ai înţeles
că nu-s decât un om şi-am greşit... mult prea des.

Când te cuprinde şi te strânge la piept,
când îţi murmură cuvinte înflăcărate,
în locul lui aş vrea să le şoptesc pe toate,
să ştii că până la sfârşitul vremii te aştept,

că am să te iubesc totdeauna,
aşa cum ţi-am spus,
pentru toată vremea şi ceva în plus.
Totdeauna...

Dacă mi-ai cere să plâng pentru tine,
aş putea;
dacă mi-ai cere să mor pentru tine,
n-aş ezita.
Uită-te la mine,
aş da orice să-ţi pot spune aceste cuvinte.

Nu mai e noroc în zarurile acestea învârtite în aruncare,
dar dacă vrei să mai facem o încercare,
ne-am pune vechile noastre visuri în bagaj
şi vieţile noastre dinainte le-am pune gaj
şi vom găsi un loc unde încă e soare...

Am să te iubesc totdeauna,
aşa cum ţi-am spus,
pentru toată vremea şi ceva în plus.
Totdeauna...

Am să-ţi fiu alături până când stelele îşi vor pierde lumina,
până când se va sfărâma cerul şi n-oi mai găsi rime pentru cuvinte.
Până în ultima clipă te voi păstra în minte
şi am să te iubesc totdeauna...

Am să te iubesc totdeauna,
aşa cum ţi-am spus,
pentru toată vremea şi ceva în plus.
Totdeauna...



Eddie şi-a dorit să ne stimuleze creativitatea şi să ne trezească imaginaţia. Mie mi-a dat o idee şi vă propun două variante ale aceleiaşi melodii şi, bineînţeles traducerea versurilor.

duminică, 26 octombrie 2014

Inel cu diamant (Diamond Ring)



Inel cu diamant purtat pe mâna ta
va spune lumii-ntregi că eşti numai a mea.
Inel cu diamant, inel cu diamant...
Eşti universul meu, iubito, inel cu diamant.

Trandafir roşu adus acasă pentru tine,
trandafir sângeriu îmi spune că eşti adevărată.
Trandafir roşu ca o flacără ce creşte în mine,
trandafir roşu, floare însângerată.

Când ţi-e foame, am să-ţi fiu hrană,
când ţi-e sete bea dintr-a iubirii mele cană,
când plângi am să mă fac lacrimă pentru tine,
nu e nimic ce n-aş face ca să-ţi fie bine.

Nu ştii că în fiecare noapte, când dormi, sângerez
fiindcă nu ştiu dacă mă visezi?
Vreau să fiu universul tău...

Inel cu diamant purtat pe mâna ta
va spune lumii-ntregi că eşti numai a mea.
Inel cu diamant, inel cu diamant...
Eşti universul meu, iubito, inel cu diamant,
eşti universul meu, dragă, inel cu diamant,
sunt regele tău, eşti regina mea,
m-ai înlănţuit c-un legământ, purtând un inel cu diamant...


Un cântec drag (cei care mă citiţi de mai multă vreme ştiţi) aştepta clipa potrivită şi oarece inspiraţie pentru a-i traduce versurile în română. A fost primul lucru care mi-a venit în minte când am văzut provocarea şi n-am găsit vreun motiv să rezist tentaţiei. Alte diamante strălucitoare sunt expuse în vitrină la Eddie.

duminică, 28 septembrie 2014

Călătorind

Viaţa întreagă-i o călătorie
căreia, dinainte, nu-i ştim itinerariul.
Cu toate-acestea ne îmbie
teama, curajul să-i aflăm scenariul.

Îl scriem singuri pas cu pas,
cu gândul şi cuvântul îl croim,
ne căutăm norocul de pripas.
Întâi visăm, pe urmă făptuim.

Dar sunt şi visători a căror faptă
trece cuvântul în sunet şi în vers
şi inimii îi cântă despre viaţa toată
a unui singur om, iscând un univers.

Azi vă invit să vă lăsaţi în voia
a două melodii, purtaţi de mână
în universul ce trăieşte înapoia
faţadelor. Simţirea ne rămână.

E viaţa mea (It's My Life)




Acesta nu-i un cântec despre cei cu inima frântă,
Despre cei ce-şi plâng de milă, căci în ei nimic nu cântă
N-am de gând doar o faţă-n mulţime să fiu
Îmi veţi auzi vocea când am să strig că sunt viu.

E viaţa mea
Acum, nu când n-are să fie
N-am să trăiesc o veşnicie
Vreau să trăiesc acum cât sunt viu.
E viaţa mea
Inima mi-e deschisă ca o autostradă
Trăiesc “În felul meu” Frankie poate să vină să vadă
Vreau să trăiesc acum cât sunt viu
Fiindcă e viaţa mea.

E-un cântec despre cel hotărât, curajos
Despre Tommy şi Gina care n-au fost mai prejos
Mâine va fi mai greu, nu faceţi vreo greşeală
Norocul ni-l facem singuri, nu-i nicio îndoială.

E viaţa mea
Acum, nu când n-are să fie
N-am să trăiesc o veşnicie
Vreau să trăiesc acum cât sunt viu.
E viaţa mea
Inima mi-e deschisă ca o autostradă
Trăiesc “În felul meu” Frankie poate să vină să vadă
Vreau să trăiesc acum cât sunt viu
Fiindcă e viaţa mea.

Fii mândru, nu te plânge
Când ţi se cere socoteală şi-apoi
Nu te supune, nu te frânge
Nu da înapoi

E viaţa mea
Acum, nu când n-are să fie
N-am să trăiesc o veşnicie
Vreau să trăiesc acum cât sunt viu.
E viaţa mea
Inima mi-e deschisă ca o autostradă
Trăiesc “În felul meu” Frankie poate să vină să vadă
Vreau să trăiesc acum cât sunt viu
Fiindcă e viaţa mea.

În felul meu (My way)




Acum, mai e puţin,
Cortina cade ultima dată
Şi, clar, vreau să susţin
Că întâmplarea mi-e-adevărată.
Mi-a fost timpul preaplin,
Am străbătut alt drum mereu
Şi-am mers, mai mult de-atât, în felul meu.

Regrete, am câteva,
Dar iarăşi spun, sunt prea puţine,
Făcând tot ce-a trebuit, fără ocol şi cât mai bine,
Croind tipar de drum, pas după pas, pe-acest traseu
Şi-am mers, mai mult de-atât, în felul meu.

S-a întâmplat să muşc mai mult
Şi-am mestecat ceva mai greu,
Dar îndoieli, dac-am avut,
Am judecat şi n-am crezut,
Nu m-am ascuns, le-am înfruntat în felul meu.

Iubind, am râs şi-am plâns,
După căderi, izbânzi depline...
Acum, lacrimi s-au stins şi toate mi-s dragi într-adins,
Că ştiu că-mi aparţin şi pot să spun fără ruşine:
“O, nu, o, nu, nu-s eu, în felul meu!”

Şi ce-i un om, ce-am devenit?
Dacă nu eu, m-am risipit!
Spunând ce sunt cu-adevărat,
Nu gând de om îngenunchiat,
Am încasat ce mi s-a dat
În felul meu.


Toţi călătorii acestei provocări
au punctul terminus al căutării lor
acolo unde duc mereu cărări...
Nu Roma, ci tabelul de la Eddie din pridvor.