duminică, 29 aprilie 2012

În secret - In My Secret Life

Te-am văzut dimineaţă,
Abia am apucat să te zăresc,
Nu te-aş uita în astă viaţă,
N-ar fi firesc.
Şi mi-e dor de tine de mor,
Nu mi-e nimeri alături, îmi repet,
Dar mângâierile tale încă dor
În secret.

Zâmbesc la mânie,
Înşel, spun minciuni,
Fac tot ce trebuie,
Nu cred în minuni.
Când greşesc ştiu
Şi recunosc ce e drept,
Pe viaţă aş pune pariu
În secret.

Rezistă, fii tare, frate,
Şi tu soră dragă,
În sfârşit ştiu unde mă îndrept,
Dimineaţa voi străbate
Şi noaptea întreagă,
Voi trece hotarele toate
În secret.

Citeşti ziarul la masă,
Pe ochi ţi se lasă un nor,
De oameni nu le mai pasă
Dacă trăiesc, dacă mor.
Joci alba-neagra tot timpul,
Cel ce face jocul crede că-i deştept,
Doamne, bine că nu-i aşa simplu
Şi-n secret.

Îmi muşc buzele
Şi cred ce mi se spune,
Dintre zvonuri ultimele,
Şi bătrână înţelepciune.
Sunt singur pe lume
Cu inima într-un îngheţ.
Mi-e prea frig, prea mulţime
În secret.

Îmi doresc de ceva timp să traduc în limba română versuri de cântec ce mi-au ajuns la suflet. Mi s-a părut un demers fără rost, mai ales că limba engleză e la îndemâna multora. Dar Ora MWB mi-a dat motiv şi, în măsura în care timpul va fi îngăduitor cu mine, în fiecare săptămână, duminică seara voi trece emoţia unui cântec în cuvinte româneşti.

7 comentarii:

  1. linistitoare si placuta melodie.Imi place.Felicitari!

    RăspundețiȘtergere
  2. O melodie superba, Leonard Cohen se numara printre preferatii mei... Felicitari pentru traducere si pentru postare! O seara frumoasa, Carmen!

    RăspundețiȘtergere
  3. Mulţumesc, dragele mele! O seară liniştită!:)

    RăspundețiȘtergere
  4. Da, e o melodie foarte placuta.
    Multumiri :)
    Si o seara placuta!

    RăspundețiȘtergere
  5. Tradu in continuare Carmen pentru ca noua ne place! Frumoase versuri, frumoasa melodie!

    RăspundețiȘtergere
  6. Traduc, traduc:))
    Vă mulţumesc pentru vizită şi pentru aprecieri!

    RăspundețiȘtergere