luni, 10 noiembrie 2014

Spui tu, spui eu... (Say You, Say Me)



Spui tu, spui eu...
Spune pentru totdeauna c-aşa ar trebui să fie.
Spui tu, spui eu...
Spune-ne împreună pentru veşnicie.

Am avut un vis, am avut  un vis minunat:
oamenii în parc se jucau în întuneric.
Ce jucau era un bal mascat.
De dincolo de zidul îndoielii un glas striga himeric.

Spui tu, spui eu...
Spune pentru totdeauna c-aşa ar trebui să fie.
Spui tu, spui eu...
Spune-ne împreună pentru veşnicie.

Trecem prin viaţa în singurătate.
Cel mai greu mi se pare să-ţi găseşti un prieten, doi,
o mână întinsă, cineva care să te înţeleagă în toate
clipele când te-ai poticnit în noroi
şi drumul cel drept să vrea să ţi-l arate.

Spui tu, spui eu...
Spune pentru totdeauna c-aşa ar trebui să fie.
Spui tu, spui eu...
Spune-ne împreună pentru veşnicie.

Ştii toate răspunsurile, aşa crezi,
pentru că lumea întreagă te face să dansezi.
Şi-i bine, şă ştii.
E timpul să crezi şi să fii
ceea ce eşti - o stea care răsare
strălucitoare.

Spui tu, spui eu...
Spune pentru totdeauna c-aşa ar trebui să fie.
Spui tu, spui eu...
Spune-ne împreună pentru veşnicie.

Am promis şi m-am ţinut de cuvânt.

4 comentarii:

  1. Frumoasa traducerea cantecului. Immi pare bine ca te-am inspirat o data :) Sper sa o fac si marti .. :)

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Mulţumesc, Eddie! :)

      Constat că avem gusturi comune în ceea ce priveşte muzica. Aşa că e destul de probabil să se întâmple şi de acum înainte să alegi melodii dragi mie.

      Ștergere
  2. Spui tu atât de frumos...
    Spun eu că te voi citi mereu

    RăspundețiȘtergere